如果不能播放,请刷新页面或者试试其它播放地址哦!
弟不要打开桶盖 。但不久灾难却降临人间。英语厄庇墨透斯兴高采烈地把她迎入屋内 。小故她姿容绝美,事疯宙斯对人类的英语敌意与日俱增。她的小故丈夫不允许她看桶中之物,
宙斯决定把她作为礼物送给世间的事疯群照加油站团购男子 。并请众神赠予她不同的英语礼物。因此宙斯称她为潘多拉。小故只有希望被关在桶口,事疯因此人们常常把希望藏于心中 。英语一天乘厄庇墨透斯出门在外 ,小故见者无不为之倾心。事疯从桶里跑出的是不和与战争,这一对夫妻有过一段幸福的生活 ,
当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,
After the stealing of fire,Zeus became increasingly unkind to men.One day he
ordered his son Hephaestus to build an image of a beautiful maiden out of clay.He then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.A charming young lady,she was the first woman that ever lived.Zeus called her Pandora.Because she had received from each of the gods and goddesses a gift.The gift was harmful to men.
Zeus decided to send her down to men as a present. So Hermes them essenger brought her to Epimetheus, brother of Prometheus. The greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her, and Epimetheus happily received her into his house. He had quite forgotten Pometheus' warning: never to accept anything from Zeus.
When he was busy with teaching men the art of living, Prometheus had left a bigcask in the care of Epimetheus. He had warned his brother not to open the lid. Pandora was a curious woman. She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask. One day, when Epimetheus was out, she lifted the lid and out it came unrest and war, Plague and sickness, theft and violence, grief, sorrow, and all the other evils. The human world was hence to experience these evils. Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out. So men always have hope within their hearts.
偷窃天火之后 ,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物 ,以及其他一些人类从此要遭受的不幸 。
详细